(ANTV) - Lần đầu tiên, 5 bộ từ điển Công an song ngữ gồm Anh- Việt, Pháp- Việt, Nga- Việt, Trung- Việt và Việt- Lào đã được công bố vào sáng nay tại Học viện Cảnh sát nhân dân, Bộ Công an.
Đây là công trình khoa học do Hội đồng Lý luận Bộ Công an; Tiểu ban Lý luận bảo đảm trật tự, an toàn xã hội và Học viện Cảnh sát nhân dân chủ trì tổ chức biên soạn công phu và bài bản với sự tham gia và sự đóng góp trí tuệ của hơn 200 giảng viên đến từ Học viện Cảnh sát nhân dân, các nhà khoa học uy tín trong và ngoài lực lượng.
5 cuốn từ điển với khoảng 50.000 mục từ và thuật ngữ, đề cập hầu hết các lĩnh vực công tác Công an, được biên soạn trên cơ sở tham khảo cuốn từ điển Bách khoa Công an nhân dân Việt Nam xuất bản năm 2005, hệ thống các tài liệu nghiệp vụ của ngành Công an của các nước như nước Anh, Pháp, Nga, Trung, Lào và nhiều loại từ điển, bách khoa toàn thư, các tài liệu có liên quan. 5 cuốn từ điển còn là sự hệ thống hóa các thuật ngữ chuyên ngành, góp phần hoàn thiện, làm phong phú thêm hệ thống ngôn ngữ Khoa học Công an Việt Nam.
Trong bối cảnh hội nhập và toàn cầu hóa đặt ra yêu cầu ngày càng cao đối với lực lượng Công an nhân dân phải tích cực, chủ động mở rộng quan hệ đối ngoại, tham gia vào các tổ chức hợp tác an ninh quốc tế và khu vực. Vì vậy, 5 cuốn từ điển công an song ngữ lần đầu tiên được xuất bản sẽ phục vụ thiết thực công tác giảng dạy, học tập, nghiên cứu, phiên dịch, biên dịch tài liệu nước ngoài của cán bộ, chiến sĩ, học viên Công an nhân dân. Đồng thời làm sâu sắc thêm mối quan hệ đối ngoại giữa Bộ Công an Việt Nam và các nước
Thời gian tới, 5 cuốn từ điển Công an song ngữ sẽ được cung cấp tới các đơn vị, địa phương, các học viện, trường trong Công an nhân dân; từng bước nâng cao trình độ sử dụng ngoại ngữ và thuật ngữ chuyên ngành lực lượng Công an nhân dân, góp phần đáp ứng yêu cầu bảo vệ an ninh, trật tự trong tình hình mới.